Sissejuhjatus

Предисловие

Учебное пособие по эстонскому языку metallitöötlemispinkidel töötaja eriala eesti keel, в силу высокой степени его профессиональной ориентированности на специальности металлообработки, поможет русскоговорящим молодым рабочим комфортнее чувствовать в трудовых коллективах, где производственные отношения строятся в основном на эстонском языке.

Пособие предназначено для обучения будущих рабочих простейшим навыкам производственного общения на эстонском языке, необходимым как для понимания существа получаемого от мастера производственного задания, так и для общения в ходе его выполнения. Исходя из такого рода целевой установки и учитывая эстоноязычное окружение, в условиях которого происходит обучение, автор строит методику обучения практически без опоры на родной язык обучаемого и без какого-либо учета его конкретных возможностей и особенностей. Пособие может быть использовано и при самостоятельном изучении технического эстонского языка при отсутствии эстонского языкового окружения.

Дидактическая эффективность, наглядность, простота и профессиональная ориентированность пособия делают его особенно пригодным для широкого круга учащихся, находящихся на начальном и среднем этапах изучения эстонского языка, либо только начинающих его изучение.

Учебные материалы пособия изложены столь доходчиво и ясно, что, в случае необходимости, работа учащегося с пособием может носить полностью самостоятельный характер.

К достоинствам пособия можно отнести следующие:
- последовательная профессиональная ориентированность всего учебного материала;
- высокая степень наглядности, детальное зрительное восприятие каждого предмета обсуждения и каждой учебной ситуации. Это достигается с помощью выразительных и за очень небольшим исключением профессионально точных рисунков и чертежей, делающих любой предмет обсуждения предельно ясным, понятным и легко узнаваемым учащимися.

Именно по этой причине сообщаемые учащимся русские эквиваленты вводимых эстонских терминов должны точно соответствовать той терминологии, с которой учащийся сталкивается на производстве.

В конце учебного пособия в сводном эстонско-русском терминологическом словаре приводятся только значения русских эквивалентов терминов, соответствующих контексту конкретных разделов пособия, в которых эти термины впервые вводятся или используются повторно.

Ориентация пособия на начальный уровень технического эстонского языка, несомненно, приводит к ряду определенных ограничений терминологического и тематического характера. Так, например, в пособии практически не представлен весь комплекс понятий и терминов, относящихся к станочному парку современного предприятия.

Перечисленные недостатки, однако, ни в коей мере не умаляют очевидных и весьма существенных достоинств пособия, которые должны быть полностью и с максимальной отдачей реализованы в практической интеграции русскоговорящих учащихся и молодых рабочих в производственные коллективы.

Sissejuhatus

Masinaehituse tehas on nüüdisajal mitmesuguste omavahel tihedalt seotud tsehhide, osakondade ja teenistuste keerukas kompleks. Tehastes on tsehhid, kus toodetakse toorikuid, millest teistes tsehhides valmistatakse masinaosi. Ühtesid toorikuid saadakse valutsehhides vedela metalli valamisel vormidesse, teisi kuumutatud metalli stantsimisel sepavasarate ja -pressidega, kolmandaid valtsitud lattmaterjali lõikamisel.

Et saada vajalike mõõtmete, kuju ja pinnakvaliteediga detaili, töödeldakse tema toorikut metallilõikepinkides. Siin eemaldatakse tooriku pinnalt liigne metallikiht. Üks metallide lõiketöötlemise viise on treimine.

Treiali elukutse on üks levinumaid metallitöö kutsealasid, sest mehaanikatsehhi suurima pinkiderühma moodustavad treipingid. Masinaehitusele nagu teistelegi rahvamajandusharudele valmistavad kaadrit ette kutseõppeasutused, õppijad saavad seal vajaliku teoreetilise ettevalmistuse ja omandavad nüüdisaegseil seadmeil töötamise vilumuse. Kutsekoolist saadavad teadmised ja vilumused on piisavad keskmise keerukusega treimistööde tegemiseks. Hiljem avanevad sellise ettevalmistuse saanud noore töölise ees kõik võimalused edasiõppimiseks ja oma kutseoskuste arendamiseks.

Edu sulle, noor sõber!

 

Sisunõustamine: Valdur Veski
Terminitoimetamine: Andres Laansoo
Keeletoimetamine: Katre Kutti
Retsensent: Olev Lauk